Dear Earthlings:
My gift this year is a collection of 26 poems in my favorite language, French.  It’s the language of love, so full of charm and mystery and music.  Those earth tones, warm vowels that feel like deep ocher.  It produces oxytocin, at least for me.  The author, Mohamed Nait Youssef, is a promising voice.  Very touching, heartfelt his journey into awareness.  Here is the third in the series.  We’ll come back every Friday.

« Le monde est le manuscrit d’un autre, inaccessible à une lecture universelle et que seule l’existence déchiffre ».
                            Jaspers
 

 

–>

3. Je t’aime :
(A l’humanité)
Dès ce premier salut carnin[1]
Je t’aime
Comme
Ce joli regard D’été
Sur le visage du ciel
Jeta,
            Un rayon jaune citrin                                   
Embrassa,
Les lèvres corallines
De notre amour chalin[2]
Ô petit cœur sanguin !!!
De larmes chaudes
Comme l’ivresse d’un brandevin[3]
Dans l’attente…
Du printemps
Après le passage de chamsin[4]
Pour t’écrire ce petit mot vertin[5]
Sur la cédule de notre souvenir casin
Je t’aime,
Comme les vents étésiens[6]
Et violentes guerres d’antan
Je t’aime
Comme ce petit vent Garbin[7]


[1] Carnin : n.m. charme (la curne).
[2] Chalin : n.m éclair de chaleur.
[3] Brandevin : n.m. terme emprunté de l’allemand, dont  on se sert pour signifier de l’eau-de-vie (Dict. de l’académie 1762)
[4] Chamsin : n.m. vent d’Egypte qui souffle pendant cinquante jours, vingt-cinq jours avant l’équinoxe du printemps et autant après.
[5]  Vertin : n.m qui a une relation avec l’imagination (la curne)
[6] Etésiens : les vents étésiens, vents du nord qui soufflent dans la Méditerranée chaque année après le lever de la canicule, et qui tempèrent la chaleur de l’été pendant quarante jours environ.
[7] Garbin : (gar-bin), n.m. nom d’un petit vent du sud-ouest, sur les  Côtes de la Méditerranée.
Published here with permission.  Reach the author:
Mohamed NAIT YOUSSEF né en 1988 à Tripoli Libye. Étudiant de la littérature française à la faculté poly-disciplinaire d’Errachidia. Jeune issu du Sud-est du Maroc -village qui s’appelait, Gourrama, dans province de Midelt.
+212615156476
Dear Earthlings,
Remember to come back every Monday for another poem by Mohamed. And tell all your French-speaking friends to show up to.  “Like” our blog and keep us in mind when you have something interesting.  Meanwhile, watch for snippets from Serena’s new book, What Is Love?  She dares to answer the million dollar question in this one.  Would like to pre-read?  Find out how to endorse her book here.
Education is the heart of democracy, education to love.  Come back for more wonders.  And check out out vacation offerings.   

Namaste,
 

Serena Anderlini-D’Onofrio, PhD
Gilf Gaia Extraordinaire
Author of Gaia, Eros, and many other books about love
Professor of Humanities
University of Puerto Rico, Mayaguez
Join Our Mailing List
   
Follow us in the social media
Poly Planet GAIA Blog: 
http://polyplanet.blogspot.com/ 

Be Appraised of Ecosex Community Project PostaHouse 
Become a Fan: www.facebook.com/GaiaBlessings 
Author’s Page/Lists all books: 
YouTube Uploaded Videos: http://www.youtube.com/SerenaAnderlini
 

Find us on FacebookFollow us on TwitterView our profile on LinkedInView our videos on YouTubeVisit our blog

http://polyplanet.blogspot.com

Recommended Posts